-
Puis ça calcule son espérance de vie.
.ثم تَحسِب توقُّع الحياة
-
Espérance de vie moyenne à la naissance
متوسط توقع الحياة عند الولادة:
-
Arrête de croire que la vie va continuer à s'acharner sur moi comme elle l'a toujours fait.
أتوقف عن توقع الحياة أن تستمر بضربي على أسناني كالعادة
-
Ces chiffres soutiennent favorablement la comparaison avec ceux d'autres pays où l'espérance de vie est élevée.
ويتفق ذلك مع البلدان الأخرى التي ترتفع فيها معدلات توقع الحياة.
-
L'enregistrement des naissances est le seul moyen de vérifier que les règles relatives à l'âge du mariage sont respectées, et l'orateur voudrait savoir s'il est prévu d'introduire l'enregistrement des naissances.
وقالت إن توقع الحياة للمرأة يبلغ 44.9 سنة، وهو رقم يسبب الصدمة بسبب انخفاضه.
-
À l'heure actuelle, l'espérance moyenne de vie à la naissance est de 74,9 ans, alors qu'elle est de 70 ans pour l'Amérique latine. Le taux d'analphabétisme des adultes n'est que de 8,5 %.
فمعدل توقع الحياة عند الولادة في المكسيك الآن 74.9 سنوات بينما يبلغ المتوسط لأمريكا اللاتينية 70 عاماً.
-
La population féminine jouit d'un niveau de santé élevé et a une espérance de vie à la naissance estimée pour 2000/2001 à 81 ans contre 76,1 pour les hommes.
وتتمتع المرأة بمستوى عال من الصحة خلال توقع الحياة عند الميلاد مقدراً بالنسبة للفترة 2000/2001، بمقدار 81 سنة مقابل 76,1 سنة بالنسبة للرجل.
-
Vu l'espérance de vie d'un prisonnier qui vend un des chefs de l'Aryan Underground, je ne me ferais pas trop d'illusions, shérif.
إذاَ لديك أحد رجاله لينقر على المصرف على اعتبار توقعات حياة لنزيل فيدرالي الذي يخبئ في أرض سفلية لقائد " آري " " الآريون : المتعصبون البيض "
-
Les administrateurs et les directeurs ont, en moyenne, moins d'ancienneté que l'ensemble des fonctionnaires, les taux de renouvellement des titulaires de contrats de durée déterminée étant plus élevés et les perspectives de carrière plus réduites dans le temps.
ويقترن قصر مدة الخدمة لموظفي الفئة الفنية والمديرين بالمقارنة مع المتوسط الإجمالي لطول الخدمة بارتفاع معدلات دوران الموظفين المعينين لمدة محددة، الذين تكون توقعات الحياة الوظيفية بالنسبة لهم أقصر.
-
L'espérance moyenne de vie de ceux qui vivent dans un rayon de 2 miles de autour de ce point était parfaitement égale à l'espérance de vie du monde et ça l'a toujours été.
توقعات معدل الحياة لهؤلاء الأحياء خلال مدى ميلين من هذه النقطة بالضبط يساوي معدل الحياة المتوقع للعالم